Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

več sreče kot pameti

  • 1 gut

    1. noun
    1) (the tube in the lower part of the body through which food passes.) črevo
    2) (a strong thread made from the gut of an animal, used for violin strings etc.) struna
    2. verb
    1) (to take the guts out of: Her job was to gut fish.) očistiti, izprazniti
    2) (to destroy completely, except for the outer frame: The fire gutted the house.) uničiti do ogrodja
    * * *
    I [gʌt]
    noun
    anatomy črevo; plural drobovje; plural trebuh; ožina; zavoj reke na veslaški progi (Oɔford, Cambridge); struna; svilena struna; slang plural vztrajnost; odločnost; hrabrost, predrznost; učinkovitost; bistvo, vsebina
    fat guts — debeluh, trebušnež
    to have no guts — biti prazen, brez vsebine, brez vrednosti
    II [gʌt]
    1.
    transitive verb
    (iz)trebiti, (iz)prazniti; (o)čistiti; figuratively (o)pleniti;
    2.
    intransitive verb vulgar
    goltati, žreti

    English-Slovenian dictionary > gut

См. также в других словарях:

  • pámet — i ž (á) 1. sposobnost dojemati, razsojati, ravnati glede na izkustvo: otrok pri tej starosti še nima dovolj pameti za tako odločitev; ravnal je, kot bi bil brez pameti; ima večjo srečo kot pamet, več sreče kot pameti / ekspr.: to mu narekuje… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • sréča — e ž (ẹ) 1. razmeroma trajno stanje velikega duševnega ugodja: sreča mine, se stopnjuje; doživeti, občutiti, ekspr. zapraviti srečo; hrepeneti po sreči; kratkotrajna, velika sreča; trenutki sreče / družinska, materinska sreča / iskati srečo;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • takó — prisl. (ọ̑) I. 1. izraža način dejanja pri govorečem ali v bližini govorečega, na katerega se usmerja pozornost koga: poglej, tako se obrni; tako se primi, da ne boš padel; počakajte, da vam pokažem: tako se zaklene / ovij si glavo, tako, poglej …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kônec — 1 nca m, mest. mn. stil. koncéh (ó) 1. del, predel, prostorsko najbolj oddaljen od a) izhodišča, začetka: konec njive prerašča plevel / konci brkov so mu silili v usta; odgriznil si je konec jezika / konec knjige je zelo zanimiv / pes ima na… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»